Fiddlehead Ferns (Ostrich Fern) ဒရင်ကောက်ညွန့်
ဂန့်တကောက်ညွန့် (ဒရင်ကောက်ညွန့်) ဟင်းလှော်
ဍ (အသံထွက် ဒရင်ကောက်) ဂန့်တကောက် အသုံး အရင်က မတွေ့ဘူးပါ။ တကာက် ကို မှန်အောင်ရေးတာ ကောင်းတယ်။
တချို့က ကောက်ကောက်ညွန့် တဲ့။
“ဒရင်ကောက်ရွက်” (သို့မဟုတ်) “ဒရင်ကောက်ပင်” ကို အင်္ဂလိပ်လို အဓိကအားဖြင့် Vegetable Fern ဟု ခေါ်ဆိုကြပြီး၊ ရုက္ခဗေဒအမည် (Scientific name) မှာ Diplazium esculentum ဖြစ်ပါသည်။
ဒေသအလိုက်နှင့် အပင်အမျိုးအစားအလိုက် ခေါ်ဆိုပုံများကို အောက်ပါအတိုင်း မှတ်သားနိုင်ပါတယ်ခင်ဗျာ။
၁။ အသုံးအများဆုံး အမည်များ
Vegetable Fern (အရွက်ကို စားသုံး၍ရသော ကညွတ်ကောက်/ဒရင်ကောက်မျိုးနွယ်စု ဖြစ်သောကြောင့် ခေါ်ဆိုခြင်း ဖြစ်သည်။)
Fiddlehead Fern (ဒရင်ကောက်ရွက်၏ ထိပ်ဖျား လိပ်ခွေနေပုံမှာ တယောအိုးထိပ်က အကောက်လေးနှင့် တူသောကြောင့် “Fiddlehead” ဟုလည်း အုပ်စုလိုက် သိကြသည်။)
၂။ အာရှဒေသတွင်း ခေါ်ဆိုပုံများ
Paco သို့မဟုတ် Pako (ဖိလစ်ပိုင်နှင့် အရှေ့တောင်အာရှဘက်တွင် အသုံးများသော အမည် ဖြစ်သည်။)
Linguda (အိန္ဒိယမြောက်ပိုင်းတွင် ခေါ်ဆိုသော အမည် ဖြစ်သည်။)
မှတ်ချက်
အနောက်နိုင်ငံများတွင် "Fiddlehead" ဟု ပြောလျှင် စား၍ရသော လိပ်ခွေနေသည့် ဖရဲပင်/ကညွတ်ကောက် အညွန့်ဟူသမျှကို အကြမ်းဖျင်း ကိုယ်စားပြုလေ့ရှိပြီး၊ ကျွန်ုပ်တို့ အရှေ့တောင်အာရှတွင် ချက်စား၊ အသုပ်လုပ်စားလေ့ရှိသည့် ဒရင်ကောက်ရွက် အစစ်အမှန်ကို အတိအကျ ညွှန်းဆိုချင်ပါက Vegetable Fern သို့မဟုတ် ရုက္ခဗေဒအမည်ဖြစ်သည့် Diplazium esculentum ဟု သုံးနှုန်းခြင်းက အမှန်ကန်ဆုံး ဖြစ်ပါသည်။
ဒေါက်တာတင့်ဆွေ

Comments
Post a Comment